
Op vrijdag 10 februari vindt het tweede infrastructuuroverleg plaats. Met dit platform komen de netwerken tegemoet aan de vraag van infrastructuurverantwoordelijken en technisch directeurs om elkaar beter te leren kennen en onderling info uit te wisselen.
Brussel is een multiculturele stad. Meer dan een gegeven feit is dit een uitdaging waarop we in elke context een specifiek antwoord dienen te formuleren. Zulke antwoorden kunnen enkel voortkomen uit een interculturele dialoog. Op dit Brussel moet de cultuursector haar werking afstemmen. Interculturaliteit is een pasmaat. (Cultuurplan voor Brussel)
In de cultuursector wordt het belang van een kwaliteitsvol human resource management vaak nog onderschat.
Op woensdagnamiddag 16 november 2011 organiseert Vlajo een ‘Bedrijvendag voor leerkrachten’. Vlajo heeft als missie om jongeren al vroeg vertrouwd te maken met het werkveld. Voor de ‘Bedrijvendag voor leerkrachten’ wil de organisatie graag beroep doen op organisaties uit de sociale en culturele sector.
De tweejaarlijkse bedrijvendag bleek tijdens de voorbije edities een ijzersterk concept te zijn. Een groepje leerkrachten komt in jouw ‘bedrijf’ op bezoek en krijgt een toelichting over de werking.
In 2011 vindt de jaarlijkse nieuwjaarsreceptie van BKO & RAB plaats op maandag 17 januari. Afspraak om 18u00 bij BRONKS (Varkensmarkt 15-17, 1000 Brussel). Stuur een mailtje naar info@brusselskunstenoverleg.be om uw aanwezigheid te bevestigen.
Net zoals in het najaar van 2010 organiseren het Réseau des Arts à Bruxelles en het Brussels Kunstenoverleg, in samenwerking met het Huis van het Nederlands, opnieuw Franse en Nederlandse lessen.
De taallessen zijn bestemd voor de medewerkers van de Brusselse culturele organisaties. We trachten de lessen inhoudelijk zo goed mogelijk af te stemmen op de vragen en wensen van de deelnemers.Wie voor het eerst deelneemt, legt een taaltest af bij het Huis van het Nederlands.
Passa Porta zoekt een verantwoordelijke pers en communicatie voor het Passa Porta Festival 2011.
Competenties
- Tweetalig FR/NL (moedertaal Frans, actieve kennis van het Nederlands)
- Kennis van en ervaring met de culturele en/of literaire pers
- Ervaring in de communicatiesector
- Goede organisator
- Kan goed functioneren in teamverband
Taken
1) Pers
- Contacten en opvolging literaire en culturele pers
- Planning en opstellen
Le Conseil bruxellois des Musées dispose actuellement de magnifiques bureaux dans les galeries Saint-Hubert, mais devra malheureusement quitter ceux-ci, de manière définitive, à la date du 30 novembre 2010.
Il cherche donc à se reloger au plus vite dans des locaux présentant les caractéristiques suivantes :
Le RAB et le BKO ont développé, en collaboration avec la Maison du Néerlandais, un site internet sur mesure pour les opérateurs culturels bruxellois qui souhaitent pratiquer les langues.
After two years of consultation, the cultural sector in Brussels has formulated 34 proposals for a Brussels cultural policy ; they are addressed to the cultural sector itself, but mainly to all the relevant government bodies and the Brussels community as a whole. This Cultural Plan for Brussels is part of a broad debate on the city and the challenges the city would like to see formulated for itself. Key words are : collaboration and action, concreteness, and with a clear eye on the future.